VALIKKO
11.3.2017 08:00

Tarina blogin nimen takaa

Moi!
Nyt olisi aika kirjoitella maaliskuun blogiyhteistyöpostaus Erjan kanssa. Sanon saman asian jokaisen yhteistyöpostauksen alussa, mutta muista käydä lukemassa Erjan postaus samasta aiheesta! 
Tällä kertaa aiheena siis on tarina blogin nimen takaa. Miten peut-être kohosi päällimmäiseksi ajatuksisissani blogin nimestä?

Oli heti selvää, että en halua blogini nimen olevan oma nimeni tai suomea. Yritin miettiä englanninkielisiä sanoja mutta oikeastaan yksikään ei noussut mieleeni. Innokkaana ranskan kielen opiskelijana rupesin sitten selailemaan sanastoja ranskan oppikirjasta ja sieltä silmiini osui peut-être.  Oikeasti se lausutaan suurin piirtein ”pöt-etr” ranskalaisella ärrällä mutta se sopii hyvin suomalaiseen suuhun lausuttavaksi juuri niinkuin se kirjoitetaankin.
Sanastossa peut-êtren merkityksesi sanottiin ”ehkä” mutta ranskan kielen ollessa aika vapaasti suomennettavissa sille löytyi muitakin merkityksiä googlettamisen avulla. Nimi sopii hyvin blogille, koska se kuvastaa sitä, että kirjoitan blogiini ehkä. En pakottamalla, vaan ihan omasta tahdostani, silloin kun itselle sopii.

Mielestäni on hyvä, että blogin nimen ollessa jotain erikoisempaa kieltä kuin englantia, sen merkitys on selitetty jossain kohtaa. Siitä sitten sain idean banneriin: keskellä peut-être, jonka alle on kirjoitettu pienellä osa sanan suomenkielisistä merkityksistä.

Siinäpä se tarina sitten olikin. Mistä sait idean oman blogisi nimeen, jos sellaista kirjoittelet?

Jätä kommentti

Tähdellä * merkityt kentät ovat pakollisia, voit kommentoida myös nimettömästi.

*

Kirjoitathan sähköpostiosoite-kenttään toimivan sähköpostiosoitteen, jos haluat saada tämän postauksen uusista kommenteista ilmoitukset sähköpostiisi.